1.1.6

सुखासीनं ततस्तं तु विश्रान्तमुपलक्ष्य च। अथापृच्छदृषिस्तत्र कश्चित् प्रस्तावयन् कथाः॥६॥
 
सुख-आसीनम् = comfortable-seated = Ugrashravas was comfortably seated
ततः = then
तम् = Ugrashravas
तु
विश्रान्तम् = Ugrashravas taking rest
उपलक्ष्य = (a certain rishi) having observed (Ugrashravas taking rest)
च = and
अथ = then
अपृच्छत्  ऋषिः = (a rishi) asked (stories)
तत्र = there
कश्चित् = a certain someone (rishi)
प्रस्तावयन् = (rishi) introducing as a topic or starting the conversation
कथाः = stories
 
Seeing that he had comfortably seated and observing that he had some rest after the fatigue, one of the Rishis started the conversation, asking for stories.

Comments

Popular posts from this blog

1.1.21

1.1.18

1.1.10